• HOME
  • Purchasing flow

Purchasing flow

購入の流れ
  • 01
    お申込

    購入予約フォームより
    お申込ください

  • 02
    書類の提出

    購入手続き書類を
    ご提出ください

  • 03
    ご契約
  • 04
    ご入金
  • 05
    配送手続
  • 納品

お申込前に必ずご確認ください

1
購入条件

認定トレーナーもしくは認定カリキュラムにおける基礎コースを履修(あるいは具体的な履修プランを持つ)していること。

上記条件を満たさない場合、購入の目的をお知らせください。
ジャイロトニック®︎社より、エクササイズ指導を目的として購入を希望するトレーナーへの販売を優先するよう指導を受けております。マシン在庫、入荷数に限りがあることが多く、状況に応じてはお申込み順番通りのご対応が叶わないケースも発生する点、予めご了承ください。

2
商業用途で使用する
ための条件
3
ご提出いただく書類

専用フォームにより仮のお申込をいただいた後、弊社宛にご提出いただく書類がございます。(計5通)

  • 1.「購入依頼書(ジャイロトニック®・ウルティマ)」(英)
  • 2.「利用同意書(ジャイロトニック®・ウルティマ)」(日)
  • 3.「利用同意書(ジャイロトニック®・ウルティマ)」(英)
  • 4.「物品売買契約書」(日)
4
お支払いに関して

マシン本体費用は前払いです。上記書類による契約締結、お支払いの確認をもってマシン配送となります。(契約書にお支払期日を記載させていただきます)

GYROTONIC® Japan Sales指定の銀行口座へのお振込みをお願いいたします。

※クレジットカードその他の支払い方法不可

5
キャンセルについて

ご購入者様と弊社との間における売買契約成立後(ご署名およびご捺印いただいた売買契約書の控えを弊社からご購入者様宛に発送した時点とさせていただきます)のお客様ご都合によるキャンセルに関しましては、キャンセル料としてマシン本体費用の10 %が発生します。ご注意下さい。

※お支払い確認以前の具体的な配送方法や配送日時のアレンジには対応いたしかねます。

※国内在庫状況により納品時期が変動する場合もございます。また引越し等の繁忙期に当たる場合はご希望通りに行かないことが多くなります。あらかじめご了承ください。

※マシンの設置場所到着時、開梱時、室内搬入時、いずれも購入者ご自身で必ずお立ち合いの上で作業指示を具体的に出してください。搬入後、同梱マニュアルを開き、内容物が揃っているかをご自身でご確認ください。内容物が揃っていることを確認してから梱包材等を処分してください。

※お引取りにかかる費用についてはマシン本体価格には含まれておりません。
ご自身にて配送業社をお手配いただき、費用は直接ご自身で業社にお支払いください。

6
お引取りについて

お引取りのためのアレンジはマシン代金のお支払い確認後の開始とさせていただきます。

7
組立に関して

GYROTONIC® Ultima®(ジャイロトニック® ウルティマ®)はご購入者(=使用者)がマニュアルを見ながら自身の手で組み立てることを基本に作られたマシンです。作業に必要な人員は最低2名とお考えください。組立の途中でマシンを横に寝かせる、たたせる状態を繰り返すプロセスや、ねじを締め付ける等の作業がございます。ご自身での組み立てが難しいという方のために、有償にて組み立てサポートサービスを提供しております。組み立てサポートサービスをご希望の方は、こちらで詳細をご確認いただいた上で、購入予約フォームのチェックにマークをつけてください。

8
部品の交換

マシン配送後のチェック、組立時、あるいは組立後に破損や不具合が見つかった場合は、マニュアル記載の保証期間内であれば、部品の交換が必要となる場合はリクエストしていただくことにより無償で交換されます。
保証期間が過ぎた場合は有償となります。
保証書は英語マニュアルに記載されています。(日本語マニュアルでも内容をご確認いただけます)

交換手順

弊社宛にメールにてご連絡ください。
メール本文には以下の内容を正確にご入力ください。

[ア]ご購入者お名前Name 英文半角
例:Hanako Yamada
[イ]配送先郵便番号Zipcode 英文半角
例:Japan 151-0063
[ウ]配送先ご住所Address 英文半角
例:1-11-12-3F
Tomigaya, Shibuya-ku, Tokyo
Japan 151-0063
[エ]お電話番号Telephone no. 英文半角
例:81-90-1234-5678
[オ]E メールアドレス e mail address 英文半角
例:hanakoyamada@ghotmail.com
[カ]破損/不具合の状態のご報告(日本語で結構です)と部品番号(マニュアルをご確認ください)
例:テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト

ジャイロトニック® 本部を経由してドイツの工場に交換部品発送リクエストが届けられますが、レポートを受けてすぐに発送にいたらない場合もございます。
また、状況確認のためのやり取りが何度か必要になります。最終的に本部が「部品交換の必要性を認めた場合」に“交換部品の発送”となります。
場合によっては、組立時のネジの締め具合や部品の裏表の違い、向きのズレといったちょっとした事が不具合の原因になっていることもございます。交換部品の取り寄せの前に、当社あるいはジャイロトニック® 本部からのアドバイスをご購入者さまにお伝えしご購入者さまご自身に組立のやり直し作業を行っていただく可能性もございます。予めご了承ください。